熱門搜尋

載入中 ...

韓語篇 #22 韓國的住屋文化

2023-05-28

韓語篇 #22 韓國的住屋文化

2023-05-28
*我們的生活離不開「衣、食、住、行」,韓文稱為「의식주[衣食住]」。之前和大家分享過韓國的飲食和購物文化,今天跟大家一起去聊聊「住」。

首先,一起學習跟「住」相關的詞句。
建築物的單位是「채」, 一間屋的講法為「집 한 채」
家及房屋叫做「집」, 房間稱為「방」, 但最近的房屋面積愈來愈小,如房間一樣,所以也會稱為「방」。
你住在哪裡? 어디에 살아요?
我住在香港/首爾。 저는 홍콩/서울에 살아요.
我住在公寓。 저는 아파트에 살아요.
鄰居 이옷 /i-ot/

<韓國的住宅類型(주택 유형)>
公寓 商用住宅 獨立屋 小公寓 別墅
아파트[apart] 오피스텔[Office-tel] 단독주택 빌라/맨션 펜션

套房(복층) 考試院 屋塔房 宿舍 寄宿
원룸[one room] 고시원 옥탑방 기숙사 하숙집

在韓國,房地產稱為「不動產(부동산)」,當大家進行物業買賣(매매하다)或租住(임대하다)房屋的時候會做以下的步驟:

1. 通過地產中介(공인 중개사)或手機程式去看房子(집을 봐요)
2. 覺得合適的話,可以先付訂金(계약금을 지급해요)
3. 再約定一天簽署正式合約(계약서를 체결해요)
4. 正式簽合約的一天要支付俗稱「上期」的按金(보증금을 지급해요)和第一個月的租金(집세)
5. 向中介支付中介費用(중개수수료를 지급해요)

*韓國獨有的租賃方式(한국만의 임대 방식)
月租 全租/全貰
월세 전세
韓國的租屋方式比較特別,租客(임차인)支付業主(집주인)的按金金額愈高,租金就愈便宜。甚至有韓國獨有的全貰 (전세) 方式,當租客願意支付巨額按金的時候,可以免租,然後在合約期滿後將全額退回按金的租屋制度。

*首爾及首都圈的樓價也高昂,近年來出現了一個形容這個情況的新詞語「영끌족 – 영혼까지 끌어 모아서 집을 사요」,意思是渾身解數「出動埋靈魂」去買樓的一族。
韓國人也申請按歇,韓文叫做「住宅擔保貸款(주택담보대출)」,或用英文Mortgage (모기지)。

<韓國房屋結構 (집 구조)>
1. 拜訪韓國人的家,要記得在進屋之前先在玄關脫鞋。
2. 韓國人就算有沙發或餐桌也喜歡席地而坐,背靠沙發的椅腳而坐,把餐桌(식탁/밥상)放在一旁,在客廳電視前的小茶几(소반)或長方矮桌(교자상)前吃飯。
3. 有時候在節目中會看到韓國人喜歡在戶外的木造高台(야외 평상)上放上小茶几或長方矮桌吃飯。
현관 거실 주방/부엌 침실 서재 베란다
玄關 客廳 廚房 睡房 書房 露台

다용도실 욕실 창고 안방
多用途房間 浴室 倉庫 主人房
안방마님: 女主人 ,女當家 ,掌握家中大權的女人 。
안방극장:比喻各個家庭在房裡看電視劇。因為以前不是家家戶戶都能有多台電視機,電視機是奢侈品,通常會放在客廳或長輩的主人房。當年沒有太多娛樂節目,一家人在房間裡看電視是主要的娛樂,就如到電影院電影般珍貴,所以比喻為「主人房劇場」。

韓國獨有的家電:泡菜雪櫃(김치 냉장고)
我們的祖先將泡菜(辛奇)缸(항아리)埋在地下保管,但在高樓大廈林立的城市中,很難延續傳統泡菜埋在缸的文化,因此出現了泡菜冰箱。根據韓國文化遺產廳在2011年實施的輿論調查結果顯示,仍有約73.8%的韓國人表示,會與同居或不同居的家庭成員及其他熟人一起定期醃製泡菜。做好的泡菜會放入泡菜冰箱保管。

關於搬屋(이사해요)及到訪韓國人新屋的習俗
1. 韓國人在搬屋時,喜歡聘用搬屋公司。部分搬屋公司會提供「貼心服務」,除了貴重及貼身物件之後,都會幫忙包裝好東西,搬運到新屋之後,還會幫忙還原原狀。搬屋公司的貨車設有雲梯,可以在露台直接取包裹好的傢俱和物件。
2. 搬家那天有個不成文的規定,就是要吃「炸醬麵」和「糖醋肉」這類中華料理,其實沒有特殊原因,只是因為搬家當天通常都很忙,「炸醬麵」在外賣餐廳中可說是能最快送達的食物,因此漸漸帶動了搬家當天要吃炸醬麵的風潮。
3. 在搬入新家後還會分送「蒸紅豆年糕」(시루떡)給鄰居,也算是敦親睦鄰的一種方式,告訴鄰居:「저희가 새로 이사 왔어요. 잘 부탁드려요! (我們新搬來這裡,請多多指教!)」
4. 韓國人在搬家之後,會邀請親朋好友到新屋舉行喬遷宴(집들이)。如果被邀請到韓國朋友的喬遷宴,記得要購買以下幾種韓國人熱門的搬屋禮物。
 大卷廁紙(휴지):捲筒衛生紙還因為可以一直拉出來,有希望這家人往後可以一直順利走下去的寓意
洗衣液/洗衣粉(세제):洗衣用品則是因為會洗出很多泡泡,代表祝福這家人未來可以很有錢,就像泡泡一樣源源不絕

韓語小教室
今集的韓語小教室會跟大家學習如何使用助詞「(으)로」。大家還記得韓文助詞的作用嗎?助詞加在詞語後面,以標示詞性和用途,跟英文的Preposition如in, on, at相似。
助詞「(으)로」有很多用法,今天先學習其中一個常見的用法。記得在有尾音的詞語後面用「으로」,沒有尾音和尾音是「ㄹ」的詞語後面用「로」。
今天學習的用法跟英文「by」相似,意思是「使用」、「作為工具」。例如,使用甚麼交通工具,用甚麼吃飯等。
<公共交通工具(대중교통)>
지하철 기차 택시 버스 배 비행기
地鐵 火車 的士 巴士 船 飛機
/ji-ha-cheol/ /gi-cha/ /taek-si/ /beo-seu/ /bae/ /bi-haeng-gi/

택시로 가면 얼마나 걸려요? (用)搭的士去的話,要花多少時間?
회사에 어떻게 가요? 如何去公司?
지하철로 가요. 使用地鐵前往。[地鐵지하철尾音是ㄹ, 助詞用로就可以。]
숟가락으로 밥을 먹어요. 用匙羹吃飯。[有尾音的話,助詞用으로。]

「(으)로」用法有很多,之後有機會再和大家分享更多的用法。大家記得溫故知新,不要搞混各個助詞的用法。

語妙天下

語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
 
《語妙天下》(Language Academy) 推出新一輯英語篇,選取了歷史性的演講詞,學習如何透過語言說服和打動人;另外還有Miss Maggie的實用筆記,為公開試考生加油!
 
電台收聽
香港電台第二台,逢星期日晚上8:00至8:30播出。
 
Podcast 收聽或訂閱
https://podcast.rthk.hk/podcast/item.php?pid=1581&lang=zh-CN
 
瀏覽香港電台文教組「藝文一格」網頁
rthk.hk/artitude
回頁頂