熱門搜尋

載入中 ...

法語篇#14 小雲雀皮雅芙

2024-08-18

法語篇#14 小雲雀皮雅芙

2024-08-18
Édith Piaf - 愛迪·皮雅芙
Édith Giovanna Gassion - 愛迪·皮雅芙本名
Quand il me prend dans ses bras,Qu'il me parle tout bas,Je vois la vie en rose. - 當他輕擁我入懷, 低聲對我說話, 我把生活看成粉紅色的。(歌曲玫瑰人生的歌詞)
Voir la vie en noir - 把生活看成黑色的
Rose - 玫瑰/粉紅色
La môme - 小女孩
Piaf - 麻雀通俗的叫法
La chanson française - 法國香頌
Chanteur - 男香頌歌手
Chanteuse - 女香頌歌手
Le trovatore - 遊吟詩人
Les Cabarets - 酒巴或夜總會的歌舞表演
Le Crazy Horse de Paris - 瘋馬秀
Le Moulin Rouge - 紅磨坊
Le Lido de Paris - 麗都夜總會
Le Palais Garnier/L’Opéra Garnier - 加尼葉宮/加尼葉歌劇院
Le théâtre national de l’Opéra Comique - 國立喜歌劇院
Le Grand Rex - 大雷克斯電影院
Les Grands Boulevards - 林蔭大道區
Le Passage des Panoramas - 全景廊街

法語的否定句由 va 同 pas 兩個字配合而成。
Ça ne va pas. 狀態不好。
Je ne sais pas. 我不知道。
Je ne comprends pas. 我不明白。

Jamais - 從來也不,意思近似英語never.
Tu n’es jamais content. 你從來都不滿意。

語妙天下

 
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。

新一輯共融篇,帶大家認識點字、手語等溝通方式,摒除障礙,拉近距離。 
  
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk
回頁頂